“ONLY THE HEART CAN HOLD ALL OF THIS / THE MIND REFUSES TO GRASP IT” (Halyna Kruk)
” Reflections about emotional intelligence, the heart, poetry at times of war Pina Piccolo, editor
” Reflections about emotional intelligence, the heart, poetry at times of war Pina Piccolo, editor
Traduzione dell’articolo a cura di Anna Badkhen apparso in inglese in Emergence Magazine . Traduzione
Mi sono sentita in dovere di tradurre una selezione di poesia proveniente dall’Ucraina, testi
The following are two poems I wrote around 2017-8 in the thick of Assad’s war
—Serhiy Zhadan, un estratto, tradotto dall’ucraino verso l’inglese da Virlana Tkacz e Wanda Phipps, e
In memory of writer Gianni Celati who passed away on 2 January 2022.
Dear would-be hacker(s) from Batam, Though you might be surprised to see this letter
Proprio tre anni fa, in questi giorni, a Placanica (R.C.) con Irene De Matteis (movimento)
Click link below for LIVE STREAM at 6 PM Rome time, 11 AM Mexico
To mark the six-month milestone of the refurbished blog, today I want to acknowledge long