Niente da vedere. Tutto da tradurre. Recensione di Giuseppe Ferrara
Per spalancare gli occhi su panorami meno cruenti di quelli il mondo propone in questi
Per spalancare gli occhi su panorami meno cruenti di quelli il mondo propone in questi
I have received this short piece by poet and friend Lance Henson, and being a
Architetture dell’illusione di Steven Salaita, 10 settembre 2021 Il simbolismo è irresistibile: sei uomini – detenuti
Traduzione di Pina Piccolo dall’originale inglese nel blog di Shailja Patel http://www.shailja.com/work/eaterofdeath.html Mangiatrice di
What better way if celebrating this six month milestone of the refurbished Pina Piccolo’s blog
Observing International Mother-Tongues Day, the transnational literature magazine The Antonym – Bridge to Global Literature
Previously published in The Dreaming Machine n. 7, on 1 December 2020. Blackened Look