We Can’t Have Nothing, Derrick Weston Brown
http://www.colorlines.com/articles/read-derrick-weston-browns-devastating-poetic-response-charleston from the colorlines blog
http://www.colorlines.com/articles/read-derrick-weston-browns-devastating-poetic-response-charleston from the colorlines blog
Poemetto didascalico per un finto concerto rock sugli scogli di Ventimiglia (versione iniziale da rivedere)
http://www.sagarana.net/anteprima.php?quale=155 Powerful poem by Richard Wright/ Poesia di Richard Wright, pubblicata in Sagarana
Met Sambiase: Tre poesie dall’evento “La pace è in fiamme”
http://beyondcompromise.com/2014/04/08/dear-gaza-poem-video/ A poem that says it all, by Palestinian -American poet Hala Halyan, from the
http://electronicintifada.net/content/poem-no-search-no-rescue/14461 Poem by Jehan Bseiso, Palestinian poet, researcher and aid-worker currently based in Cairo.
Sempre per ricordare l’importanza delle poete nello sviluppo delle civiltà, propongo alcune poesie della poeta
Per l’8 marzo, sempre per riconoscere il debito alle poete da cui ho tratto grande
Originale inglese di Shailja Patel, traduzione italiana di Marta Matteini. La performance in inglese è
WHEN THE WORLD AS WE KNEW IT ENDED by Joy Harjo We were dreaming