from The Antonym: “Windows” – Pondering collaborative translation of Julio Monteiro Martins with Donald Stang and Helen Wickes – Bishnupriya Chowdhuri
What better way if celebrating this six month milestone of the refurbished Pina Piccolo’s blog
What better way if celebrating this six month milestone of the refurbished Pina Piccolo’s blog
In questo giorno di dolore per i risultati delle elezioni in Brasile, propongo un testo
Julio Monteiro Martins VIVERE IN ESILIO Vivere in esilio. Amaro accostamento,
Julio Monteiro Martins FINESTRE Un poeta ha scritto che poesia e finestre non stanno
http://www.el-ghibli.org/r-i-il-brusio-del-mondo/ Per ricordare Julio Monteiro Martins a tre mesi dalla scomparsa, un altro racconto breve.
http://www.el-ghibli.org/r-i-un-mare-cosi-ampio-in-racconti-italiani/ Oggi ricorrono tre mesi dalla scomparsa di Julio Monteiro Martins, per ricordarlo ripubblico due
Per inaugurare la sezione “Le macchine sognanti” che intende dare spazio alle “macchine sognanti” generate
La pesante pioggia tropicale si fermò all’improvviso, e un attimo dopo già cinguettava nuovamente accanto
Nel tentativo di colmare il vuoto lasciato dalla prematura scomparsa di un grande narratore, propongo
Non sono una persona che abbia mai amato tenere diari. Infatti mi ricordo il gran